Categories Menu

Pas vraiment une perle…

… mais ça me fait toujours marrer de voir dans mes statistiques des gens qui se connectent d’un lieu situé à trois minutes (à vol d’escargot) de chez moi.

… mais ça me fait toujours marrer de voir dans mes statistiques des gens qui se connectent d’un lieu situé à trois minutes (à vol d’escargot) de chez...

La Suite

Posted by on Oct 14, 2008 in Perles | 4 comments

C’est mon tout premier…

… et ça fait super plaisir.
Il n’y a pas beaucoup de séries pour lesquelles j’ai droit à ce genre de requête. BSG, Bones, House, Supernatural… Et en général, il faut plus de quatre épisodes pour que ce soit le cas.
Bref, je suis flattée, c’est chou. 🙂

(Allez, plus que deux heures et je vois la suite, raaaaah, j’ai hâte !)

… et ça fait super plaisir. Il n’y a pas beaucoup de séries pour lesquelles j’ai droit à ce genre de requête. BSG, Bones, House, Supernatural… Et en général, il faut plus de quatre épisodes pour que ce soit le cas. Bref, je suis flattée, c’est chou. 🙂 (Allez, plus que deux heures et je vois la suite, raaaaah, j’ai hâte...

La Suite

Posted by on Oct 13, 2008 in Perles | 7 comments

Oh mon Dieu !

Mais comment voulez-vous que je réussisse à ne pas cracher tout mon café sur l’écran quand je trouve ça dans mes statistiques ???

Mais comment voulez-vous que je réussisse à ne pas cracher tout mon café sur l’écran quand je trouve ça dans mes statistiques...

La Suite

Posted by on Oct 8, 2008 in Perles | 12 comments

McCranky a parlé…


Ca m’a trop fait marrer de la retrouver dans mes perles. Et l’original, c’était : « Don?EUR(TM)t you ever eat anything that doesn?EUR(TM)t look like it?EUR(TM)s been rolled onto your plate by a dung beetle ? »

Et je trouve que c’est très bien traduit et que ça claque bien, en français. A la fois classe et vulgaire. A la House, quoi.
Pas la peine que je vous rappelle qui était la victime de cette charmante réplique, hein ?

Ca m’a trop fait marrer de la retrouver dans mes perles. Et l’original, c’était : « Don?EUR(TM)t you ever eat anything that doesn?EUR(TM)t look like it?EUR(TM)s been rolled onto your plate by a dung beetle ? » Et je trouve que c’est très bien traduit et que ça claque bien, en français. A la fois classe et vulgaire. A la House, quoi. Pas la peine que je vous rappelle qui était la victime de cette charmante réplique,...

La Suite

Posted by on Oct 8, 2008 in Perles | 2 comments

Top