Juste pour que vous sachiez, « The Hollow Crown », c’est un cycle estival d’adaptations télévisées d’oeuvres de Shakespeare (rââââh, j’adoooooore le Baaaaarde et ses pentamètres iambiques !) en quatre parties : « Richard II », « Henry IV » (parties 1 et 2) et « Henry V ». Le tout est diffusé right now sur BBC2.
Je ne vais pas disserter sur le contenu, comme une nouille j’ai prétendu regarder ça sans sous-titres, ayant lu pas mal de Shakespeare en angliche dans le texte – pas ceux-là, évidemment -, je me croyais parée… ahem !
Oué, donc par contre, à l’oral on va dire que cet anglois abominatif est tout de suite moins facile d’accès. On dirait un peu du Yoda sous ecsta. Moralité : j’ai dû capter à peu près trois mots en tout : thou, thy, et keepest.
Juste pour que vous sachiez, « The Hollow Crown », c’est un cycle estival d’adaptations télévisées d’oeuvres de Shakespeare (rââââh, j’adoooooore le Baaaaarde et ses pentamètres iambiques !) en quatre parties : « Richard II », « Henry IV » (parties 1 et 2) et « Henry V ». Le tout est diffusé right now sur BBC2. Je ne vais pas disserter sur le contenu, comme une nouille j’ai prétendu regarder ça sans sous-titres, ayant lu pas mal de Shakespeare en angliche dans le texte – pas ceux-là, évidemment -, je me croyais parée… ahem ! Oué, donc par contre, à l’oral on va dire que cet anglois abominatif est tout de suite moins facile d’accès. On dirait un peu du Yoda sous ecsta. Moralité : j’ai dû capter à peu près trois mots en tout : thou, thy, et...
La Suite