Lorsque un ne me semble pas très heureux avec deux voyelles qui se suivent… lorsqu’un.
Dans l’éternel débat du passé simple et de l’imparfait, le verbe coucher me paraîtrait plus juste à l’imparfait cette fois, il n’a pas l’air de désigner une action ponctuelle. (Mais encore, le passé simple est grammaticalement correct. 😀 )
"Lorsqu’un bruit". Et oui, en français, l’e de "que" et ses composés s’élide devant voyelle.
Par ailleurs, sur le plan lexical, il y a une impropriété flagrante: "se répéta une seconde fois". Non! Un son retentit une première fois, puis se répète, et ça fait deux. S’il se répète une deuxième fois, c’est qu’il retentit pour la 3ème fois.
D’accord avec le lorsqu’un bruit.
Bon sinon, je vois pas bien pourquoi c’est peut pas être un craquement de plancher si ça ce répète, surtout que s’il y a bien un vagabond planqué derrière la porte, c’est bien le plancher qui a craqué ce bruit , non???
Je suis la seule que Pénombre fait à la fois rigoler et flipper? C’est un version cheap de Stormbringer…
Je suis aussi fascinée par les phrases du type "les marchandes blabla et les bateaux blabla", ou "elle portait un robe blabl et des manches blabla". Je ne sais pas vraiment pourquoi mais ça me semble être une forme pervertie de zeugme, pourtant ce ne sont clairement des zeugmes! Y a qq chose de démoniaque dans ces phrases…
En tous cas Marge, tu nous fait clairement par ton jeu faire preuve de plus d’imagination que l’auteur!!
Non t’as pas compris, Eridani.
Je n’ai pas dit que ce n’était pas un craquement du plancher.
L’erreur n’est pas le craquement mais l’expression "se répéta une seconde fois", qui veut dire qu’il y a eu 3 craquements (le premier, puis deux répétitions) alors qu’on voit bien en lisant qu’il n’y en a eu que 2.
D’accord avec Elo et les autres pour lorsqu’un. Et pour la maladresse se répéter une seconde fois.
Après avoir lu le com n°3 d’Eridani sur le caractère zeugmatique diffus mais persistant de ce passage, je me suis posée la question : mais oui, pourquoi a-t-on ce sentiment de décalage WTF propre au zeugma en lisant des phrases qui n’en sont techniquement pas? (Si jamais il y en a qui pataugent, le zeugma ou zeugme c’est le fait de rattacher deux éléments, qui ne peuvent être mis sur le même plan, à un terme commun (merci wikipédia) ex : Il prit son chapeau et la porte)
Donc ce sentiment indéfinissable de décalage viens à mon avis de l’incohérence du point de vue du narrateur dans ces phrases de plantage de décor. Il s’agit d’un récit à la première personne avec un narrateur protagoniste dont les sens sont le seul moyen pour le lecteur d’appréhender l’univers d’heroic symphony dans lequel se déroule l’intrigue. Soit.
Mais là, il nous dit que des voix annoncent le soir. Ok, très bien, donc c’est son ouïe qui l’amène à prendre conscience de l’heure tardive, on s’attend donc à une description auditive, que nous obtenons dûment (les voix des marchandes) et puis là, sans raison et sans logique, pouf le port qui accueille ses derniers voiliers. ? WTF man, tu entends le port qui accueille les bateaux? Tu le vois depuis ta fenêtre, donc on change de sens implicitement, sorte de zeugma sensoriel? C’est une bribe de narration omnisciente qui vient perturber la lecture?
Enfin, et j’arrêterais là ma diatribe grammaticale contre notre auteur favori, le truc avec le point de vue subjectif, c’est que tu es dans la tête de quelqu’un, donc tu vois le monde à travers ses yeux et ses pensées/remarques/analyses etc. Ca vous arrive souvent de regarder quelqu’un et de vous dire cash "elle portait une robe de soie violine et de longues manches lui recouvraient les bras"? Moi pas, je peux me dire "wouah elle est canon dans sa robe de soie violine!" Ou alors "les longues manches de sa robe de soie violine paraissaient incongrues en cette chaude journée d’été". My point being que je connais très peu de personnes qui, quand elles me décrivent une scène le font de manière totalement factuelle en ajoutant des détails totalement gratuits et déconnectés de ce qu’elles ressentent, de ce à quoi ça leur a fait penser sur le moment etc… Mais là on rentre presque dans les mystères cognitifs du cerveau humain alors je vais arrêter de fumer la moquette.
@Eridani : Pénombre me fait plus penser à la pierre qui parle de Fantaghiro et la caverne de la rose d’or. Mi-nimp, mi-flippante 🙂
@ Camille : je crois qu’Eridani critiquait la logique d’Agone qui entend un bruit et se dit c’est le plancher qui craque. Il l’entend une deuxième fois et passe directement à "c’est un voleur", sans passer par la case, "tiens, le plancher recraque". Enfin c’est comme ça que j’avais compris 😀
Oui tout à fait, je d’accord avec la logique de ton commentaire, Camille, mais pas avec celle d’Agone!
Malfaou, ça me rassure de n’être pas la seule à trouver un truc bizarre dans ces phares, mais ton explication tient la route. Enfin elle la tiendrait si l’auteur avait le moindre talent stylistique, ce qui, à mon humble avis, n’est pas le cas. Donc je conclu que c’est écrit avec les pieds, et encore c’est pas très sympa pour les pieds…
Nous accordons le point de cette neuvième manche à Camille, afin de récompenser une réponse à la fois complète, précise, et efficace. Mais, bien sûr, nous ne pouvons résister à accorder un demi-point hautement mérité à malfaou, pour son merveilleux "WTF man, tu entends le port qui accueille les bateaux? " qui nous a fait pousser des rugissements d’otarie en rut.
Et, oui, j’utilise le nous de majesté. Parce que la folie, ça se cultive!
Palmarès :
1- Elo, 3 pts et demi
2- malfaou, 3 pts
3- Camille, 1 pt et demi
4- keger, LP, Jeudi, Rafaello, Eridani avec 1 point chacun
9- Jean 1/2 point
@Eridani : je suis ravie de voir que cette merveilleuse littérature vous inspire à ce point, je me régale à lire vos propositions et commentaires ! Que de créativité !
@ Eridani: ah, d’accord! C’est comme ça que tu l’entendais… c’est moi qui n’avais pas compris!
@ Malfaou: ha ha ha! Alors là on peut dire que tu as mis dans le mille! Ton zeugma sensoriel restera dans les annales! (et d’accord avec toi, le point de vue interne à la 1ère personne, c’est très artificiel en littérature)
Lorsque un ne me semble pas très heureux avec deux voyelles qui se suivent… lorsqu’un.
Dans l’éternel débat du passé simple et de l’imparfait, le verbe coucher me paraîtrait plus juste à l’imparfait cette fois, il n’a pas l’air de désigner une action ponctuelle. (Mais encore, le passé simple est grammaticalement correct. 😀 )
"Lorsqu’un bruit". Et oui, en français, l’e de "que" et ses composés s’élide devant voyelle.
Par ailleurs, sur le plan lexical, il y a une impropriété flagrante: "se répéta une seconde fois". Non! Un son retentit une première fois, puis se répète, et ça fait deux. S’il se répète une deuxième fois, c’est qu’il retentit pour la 3ème fois.
D’accord avec le lorsqu’un bruit.
Bon sinon, je vois pas bien pourquoi c’est peut pas être un craquement de plancher si ça ce répète, surtout que s’il y a bien un vagabond planqué derrière la porte, c’est bien le plancher qui a craqué ce bruit , non???
Je suis la seule que Pénombre fait à la fois rigoler et flipper? C’est un version cheap de Stormbringer…
Je suis aussi fascinée par les phrases du type "les marchandes blabla et les bateaux blabla", ou "elle portait un robe blabl et des manches blabla". Je ne sais pas vraiment pourquoi mais ça me semble être une forme pervertie de zeugme, pourtant ce ne sont clairement des zeugmes! Y a qq chose de démoniaque dans ces phrases…
En tous cas Marge, tu nous fait clairement par ton jeu faire preuve de plus d’imagination que l’auteur!!
Non t’as pas compris, Eridani.
Je n’ai pas dit que ce n’était pas un craquement du plancher.
L’erreur n’est pas le craquement mais l’expression "se répéta une seconde fois", qui veut dire qu’il y a eu 3 craquements (le premier, puis deux répétitions) alors qu’on voit bien en lisant qu’il n’y en a eu que 2.
D’accord avec Elo et les autres pour lorsqu’un. Et pour la maladresse se répéter une seconde fois.
Après avoir lu le com n°3 d’Eridani sur le caractère zeugmatique diffus mais persistant de ce passage, je me suis posée la question : mais oui, pourquoi a-t-on ce sentiment de décalage WTF propre au zeugma en lisant des phrases qui n’en sont techniquement pas? (Si jamais il y en a qui pataugent, le zeugma ou zeugme c’est le fait de rattacher deux éléments, qui ne peuvent être mis sur le même plan, à un terme commun (merci wikipédia) ex : Il prit son chapeau et la porte)
Donc ce sentiment indéfinissable de décalage viens à mon avis de l’incohérence du point de vue du narrateur dans ces phrases de plantage de décor. Il s’agit d’un récit à la première personne avec un narrateur protagoniste dont les sens sont le seul moyen pour le lecteur d’appréhender l’univers d’heroic symphony dans lequel se déroule l’intrigue. Soit.
Mais là, il nous dit que des voix annoncent le soir. Ok, très bien, donc c’est son ouïe qui l’amène à prendre conscience de l’heure tardive, on s’attend donc à une description auditive, que nous obtenons dûment (les voix des marchandes) et puis là, sans raison et sans logique, pouf le port qui accueille ses derniers voiliers. ? WTF man, tu entends le port qui accueille les bateaux? Tu le vois depuis ta fenêtre, donc on change de sens implicitement, sorte de zeugma sensoriel? C’est une bribe de narration omnisciente qui vient perturber la lecture?
Enfin, et j’arrêterais là ma diatribe grammaticale contre notre auteur favori, le truc avec le point de vue subjectif, c’est que tu es dans la tête de quelqu’un, donc tu vois le monde à travers ses yeux et ses pensées/remarques/analyses etc. Ca vous arrive souvent de regarder quelqu’un et de vous dire cash "elle portait une robe de soie violine et de longues manches lui recouvraient les bras"? Moi pas, je peux me dire "wouah elle est canon dans sa robe de soie violine!" Ou alors "les longues manches de sa robe de soie violine paraissaient incongrues en cette chaude journée d’été". My point being que je connais très peu de personnes qui, quand elles me décrivent une scène le font de manière totalement factuelle en ajoutant des détails totalement gratuits et déconnectés de ce qu’elles ressentent, de ce à quoi ça leur a fait penser sur le moment etc… Mais là on rentre presque dans les mystères cognitifs du cerveau humain alors je vais arrêter de fumer la moquette.
@Eridani : Pénombre me fait plus penser à la pierre qui parle de Fantaghiro et la caverne de la rose d’or. Mi-nimp, mi-flippante 🙂
Zeugma sensoriel. Mais « zeugma sensoriel », quoi! Sublime. Culte.
…
…mais qu’est-ce qu’on a pu se marrer avec ce concours!!!
@ Camille : je crois qu’Eridani critiquait la logique d’Agone qui entend un bruit et se dit c’est le plancher qui craque. Il l’entend une deuxième fois et passe directement à "c’est un voleur", sans passer par la case, "tiens, le plancher recraque". Enfin c’est comme ça que j’avais compris 😀
Oui tout à fait, je d’accord avec la logique de ton commentaire, Camille, mais pas avec celle d’Agone!
Malfaou, ça me rassure de n’être pas la seule à trouver un truc bizarre dans ces phares, mais ton explication tient la route. Enfin elle la tiendrait si l’auteur avait le moindre talent stylistique, ce qui, à mon humble avis, n’est pas le cas. Donc je conclu que c’est écrit avec les pieds, et encore c’est pas très sympa pour les pieds…
Nous accordons le point de cette neuvième manche à Camille, afin de récompenser une réponse à la fois complète, précise, et efficace. Mais, bien sûr, nous ne pouvons résister à accorder un demi-point hautement mérité à malfaou, pour son merveilleux "WTF man, tu entends le port qui accueille les bateaux? " qui nous a fait pousser des rugissements d’otarie en rut.
Et, oui, j’utilise le nous de majesté. Parce que la folie, ça se cultive!
Palmarès :
1- Elo, 3 pts et demi
2- malfaou, 3 pts
3- Camille, 1 pt et demi
4- keger, LP, Jeudi, Rafaello, Eridani avec 1 point chacun
9- Jean 1/2 point
@Eridani : je suis ravie de voir que cette merveilleuse littérature vous inspire à ce point, je me régale à lire vos propositions et commentaires ! Que de créativité !
@ Eridani: ah, d’accord! C’est comme ça que tu l’entendais… c’est moi qui n’avais pas compris!
@ Malfaou: ha ha ha! Alors là on peut dire que tu as mis dans le mille! Ton zeugma sensoriel restera dans les annales! (et d’accord avec toi, le point de vue interne à la 1ère personne, c’est très artificiel en littérature)
@ Marge Alton: Merci!