Categories Menu

This is so WRONG !

Je reconnais que c’est peut-être lié au fait que je termine à peine la série originale. M’enfin… c’est atroce !!!


J’aime po.

Pour rappel, il s’agit donc de la bande-annonce du remake amerloque de Life on Mars made in David E. Kelley (qui depuis a demandé à se désengager de la chose). Cette fois, Sam Tyler atterrit en 1972. Dites-moi juste qu’ils ne vont pas surnommer Colm Meaney « Guv » parce que alors là, je crois que je n’y survivrais pas.

Posted by on Mai 14, 2008 in Life on Mars | 18 comments

18 Comments

  1. Je te rassure, je crois que tout le monde en angleterre trouve le concept stupide.
    Sam Tyler c’est John Simm. Point barre. Et les amerloques auraient du adapter le concept, pas en le recopiant sans en comprendre toute la beauté. Des beaufs.

  2. Quelle horreur… J’ai vu ça au "réveil" aussi. Je veux récupérer un jour entier de ma life.

  3. la grosse voix elle m’énerve elle casse tout le truc !
    en plus j’aime pas l’actrice, elle est mauvaise, puis sa filmo se résume a une série pour ados qu’on voit le matin sur France 2 et a une série naze de JJ Abrams

    Et je sens que si ça marche, ils vont faire trainer en longueur et tirer sur la corde, ça c’est bien les ricains…

  4. pouark !!!!

    Ils ont plus qu’à adapter doc Who et on peut envisager de se prendre une cuite collective.
    La seule chose qui me semble positive c’est que j’aime bien l’acteur principal, mais pas assez pour regarder la série.

  5. Ce remake a l’air tellement mauvais que je m’attendais à voir débarquer Vincent Perez en ragardant la BA ! 😉
    La réalisation fait très 80’s je trouve, la fille est nulle, mais Colm Meaney n’est pas un mauvais choix et Lenny Clarke est plutôt drôle dans THE JOB et RESCUE ME.
    Par contre, diffusée sur un network et non sur le câble, la série, si elle marche, connaîtra des saisons de 22 épisodes, au détriment du concept !
    Et avec des contrats de 7 ans, bonjour la tenue des saisons 3 à 7… 🙁

  6. Oh my Good God !

    Je suis prise d’une horrible nausée en voyant un truc pareil !
    Il est où le petit maigrichon plein de charme (John Simm) ??? C’est qui ce type bien trop amerloque à mon goût.

    Avant de voir cette bande annonce, je me disais : "Pourquoi pas regarder cette série, même si je sais que ça va pas être génial !!!"… mais là, non c’en est trop pour moi !
    Je ne veux pas salir l’image du seul et unique Sam Tyler que j’ai vu !

    Encore une fois BEURK !!!!

  7. C’est horrible, un remake image par image…
    Je ne comprendrais jamais cette manie des américains à faire des remakes, surtout lorsqu’il s’agit de séries britannique (donc la même langue). Quoique la seule adaptation qui a marché c’est The Office US (faut dire qu’il y a Steve Carell aussi ^^).

    L’acteur n’a pas la classe de John Simm ça c’est sûr.

    "Ils ont plus qu’à adapter doc Who"

    Ils l’ont déjà fait (un film je crois).

  8. Ca me fait un peu de la peine, quand même… L’impression qu’après ça, pour le monde entier, Sam Tyler et Gene Hunt ce seront ces gars-là…
    Alors que non, quoi.

    (No comment concernant la nana… alors elle, pour le coup, elle est ratée.)

  9. C’etait pas vraiment une adaptation, ils ont tenté de relancer Dr. Who avec un film qui démarrait avec le 7eme docteur… qui se faisait flinguer au bout de 15 minutes de film…

    Et l’interpretation americain du maitre… pitie quoi…

  10. ohlala… ca sert a quoi si c’est pour reprendre les mêmes plans montés pareil ??? et même scénars aussi ? 🙁

  11. et bien ça a l’air bien naze…
    y’a absolument pas la même ambiance que dans la série originale, moi qui suis pas fan des séries policières à l’origine, j’ai accroché à LOM parce qu’y avait quelque chose de spécial… qui n’a pas l’air d’etre là dans la version américaine… peuh

  12. Tiens, c’est rigolo, je viens de lire sur wikipedia que le nom Tyler était tiré du nom d’un des personnages de Dr Who.
    Dingue, non ?

  13. Vi, c’est la fille d’un des créateurs qui lui a dit de l’appeler comme ça. Et c’est ensuite qu’il a découvert que c’était à cause de Rose. Mgnihi. Trop meugnon, moi trouve.

  14. heu ? Je débarque mais c’est une série remake ??? bah pourquoi ?

  15. Passske c’est mieux quand c’est américain, pis les Américains y comprennent pas l’anglais.

  16. Les Américains n’aiment pas importer, c’est bien connu, alors ils préfère faire des remake bidons et de qualité inférieure. La totale -> True Lies (avec Schwarzy en Thierry Lhermitte), Les Visiteurs en Amérique (avec Kelly de "Marié deux enfants" à la place de Valérie Lemercier), etc… Pâles copies ? C’est pas grave, au moins c’est US.

    Braves Américains, ils sont capables du meilleur comme du pire !

  17. Mais… mais… mais c’est quoi cte merde ??!!!
    Ah non mais sérieux, c’est pi-toy-able ! En revoyant la saison 1 hier avec mes parents (en français, mais bon, ma mère et la vost, hein), je me disais "tain, c’est quand même grand, cette série, quel concept original". Et là, haaaan.

    Et merde, ils auraient pu modifier le titre, au moins. Non parce que la chanson de Bowie, en 72, c’était pas le tube…

    Tss, suis dégoûtée !

  18. Je sais pas trop où poster ce lien, mais il me semble intéressant de le faire partager :
    bufgelfly.frox.fr/

    Sur ce site, on peut trouver des tas de référence à la culture des pays d’origine des séries suivantes : Life on Mars, Ashes to Ashes, House et quelques autres encore…

    Pour ma part, cela m’a beaucoup aidé à comprendre certaines allusions

    Le site en lui même est sympa, et les références sont rangées par épisodes… bref très bonne initiative. Je recommande !

Post a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Top