111 : My own personnal Jesus
Ah ptain, ils m’ont bien fait marrer, ces crétins… Bon, comme j’ai regardé le 110 avec Marge sur la téloche, je ne reviens pas dessus, si ce n’est ce mémorable :
JD : My name is not Bambi !
Janitor : It’s Scooter !
C’est un fou-furieux, ce gars, j’adore.
Bon, là curieusement, il est moins terrifiant. N’empêche que c’est quand même un festival, et pourtant, c’est mignon, aussi.
Ah si !
JD : I was just trying to…
Janitor : Oh, I know exactly what you’re trying to do. But you will not ruin my Christmas. Not again. Not this year.
JD : But I’ve only worked here for three months !
Arf !
Donc c’est Nowail, à l’hosto (comme dans le reste du monde, d’ailleurs) et ça parle beaucoup poupons. Y compris Elliot qui doit gérer une jeune fille enceinte au dispensaire. Et évidemment, ce gros porc de Kelso lui suggère de se démerder toute seule puisque de toute façon, 90% des bonnes femmes médecins finissent gynéco ou obstétricienne ou pédiatre étant donnée leur propension à s’écrier chaque fois qu’un marmot pointe son museau rose : « Aaaaaw, look at the babyyyyy ! »
Charmant.
Sinon, j’ai adoré aussi la tactique de JD ayant pour objectif de se faire embrasser sous le gui par l’infirmière qui prend son café à 9h15 et sur laquelle il fantasme grave…
Oh ptain, le trip aussi quand il se fait la réflexion qu’on idéalise toujours autant les accouchements :
Narrateur : Congratulations ! You’re expecting ! Don’t worry… Your doctor will tell you everything you need to know. Hi Doctor !
JD : You’ll fart, pee, puke, and poop in front of ten complete strangers who’ll be staring intently at your vagina, which, by the way, has an eighty percent chance of tearing !
Je meurs !
Et la citation du toubib lors de la naissance du bébé :
Doc : It’s a bouncing baby boy ! Yet another soldier in the fight against communism !
C’est quand même d’un décallage absolu. En fait, cette série est complètement imprévisible, et c’est ça qui la rend aussi… dingue…
Bon, sinon, pauvre petit Turk, de garde un soir de Noël (oué, ça doit être terrible les soirs de Noël), et tellement découragé qu’il en perd sa foi…
Et la chanson…
On the first day of Christmas
My true love gave to me
A drunk who drove into a tree
On the second day of Christmas
My true love gave to me
Two shattered skulls
And a drunk who drove into a tree….
Et la fin :
Twelve beaten children… Eleven drive-by shootings… Ten frozen homeless… Nine amputations… Eight burn victims… Seven strangled shoppers… Six random knifings… Five suicides… Four beaten wives… Three O.D.’s… Two shattered skulls … And a drunk who drove into a tree…
Bon, le duo Cox/JD est quand même terrible. Comme JD n’a pas réussi à filmer l’accouchement des potes de Cox, celui-ci leur refile une cassette où on ne voit pas les têtes, juste celle du bébé. Et oh, c’est bizarre, il a beaucoup de cheveux, celui-là.
JD : We shaved the baby.
Jordan : You shaved the baby ?
JD : Shaved it…
Cox : Well, it’s standard procedure, what with the recent outbreak of pre-natal lice.
Et bien évidemment, grâce à une naissance qui tombe à pic pour tout le monde, Turk retrouve sa foi et Elliot nous sort bien malgré elle le fameux : « Aaaaaw, look at the babyyy ! »
(Turk avec son âne !!!)
Ah ptain, je me suis bien marrée !
clairement l’épisode à ne pas voir si tu prévois d’accoucher un jour, c’est un vaccin très efficace!! 😀
Et penser de ne pas demander à JD de filmer ce jour-là…